Il progetto di digitalizzazione degli incunaboli italiani in lingua volgare

Autori

  • Gianfranco Crupi

Parole chiave:

Gesamtkatalog der Wiegendrucke, The Incunabula Short Title Catalogue

Abstract

Il progetto, non appena sarà reso di pubblico dominio, potrà avere un impatto significativo  non  solo  nell’ambito  della  ricerca  incunabolistica,  ma  anche  in  quella storico-letteraria e filologica, consentendo lo studio sistemico e ravvicinato dei libri tipografici in lingua volgare; permettendo così di indagare meglio, avendo a disposizione una così cospicua e omogenea collezione di documenti: la storia delle tipologie  paratestuali  che  porteranno  alle  più  mature  prove  del  Cinquecento;  il
rapporto tra tradizione manoscritta e tradizione a stampa, di particolare importanza per saggiare la fortuna di autori, opere e generi e di verificare la tenuta di canoni letterari; lo studio più preciso delle tipologie librarie e la loro relazione con quelle dei generi letterari; una più circostanziata indagine sui processi che porteranno, nel corso del Cinquecento, a un’uniformazione linguistica del volgare, attraverso una fissazione di regole tipografiche, che troverà in Venezia il suo centro di irradiazione.

Downloads

I dati di download non sono ancora disponibili.

Downloads

Pubblicato

2013-03-20

Come citare

Crupi, G. (2013). Il progetto di digitalizzazione degli incunaboli italiani in lingua volgare. DigItalia, 7(2), 84–97. Recuperato da https://digitalia.cultura.gov.it/article/view/583

Fascicolo

Sezione

Progetti

Puoi leggere altri articoli dello stesso autore/i

Articoli simili

<< < 1 2 3 4 5 > >> 

Puoi anche Iniziare una ricerca avanzata di similarità per questo articolo.